Jesus, the God of the universes, says come...
Then Jesus said,
Come to me,
all you who are weary & carry heavy burdens,
& I will give you rest. (NLT, 1st ed.)
Matthew 11:28
“Come unto Me all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Come unto me, all ye that labor and are heavy laden, and I will give you rest.
“Come to Me, all who are weary and heavily burdened [by religious rituals that provide no peace], and I will give you rest [refreshing your souls with salvation].
Come to Me, all you who labor and are heavy-laden and overburdened, and I will cause you to rest. [I will ease and relieve and refresh your souls.]
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.
“Come to me, all you who are struggling hard and carrying heavy loads, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are struggling and burdened, and I will give you rest.
If you are tired from carrying heavy burdens, come to me and I will give you rest.
Come to me, all ye who labour and are burdened, and *I* will give you rest.
Come to Me, all the ones being weary and having been burdened, and I will give you rest.
Come to me, all you that labour, and are burdened, and I will refresh you.
“Come to me all of you who are tired from the heavy burden you have been forced to carry. I will give you rest.
“Come to me all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Come to me, all who labour and are heavy laden, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are ·tired [weary] and ·have heavy loads [overburdened; T heavy-laden] and I will give you rest.
Come unto me, all ye that are weary and laden, and I will ease you.
“Come to me, all who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest.
“Come to Me, all of you who are weary and burdened, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are tired and have heavy loads. I will give you rest.
“Come to me, all of you who are weary and loaded down with burdens, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are weary and over-burdened, and I will give you rest!”
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Come to me, all of you who labor and are burdened, and I will give you rest.
Come to me and I will give you rest—all of you who work so hard beneath a heavy yoke.”
“Are you tired? Worn out? Burned out on religion? Come to me. Get away with me and you’ll recover your life. I’ll show you how to take a real rest.”
“Come to Me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
Come to me, all you who are weary and carrying heavy burdens, and I will refresh you.
“Come to me, all who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest.
“Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest.
“Come to Me, all who are weary and heavy-laden, and I will give you rest.
“Come to me, all of you who are tired and have heavy loads, and I will give you rest.
Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
“Come to me, all you who are tired and are carrying heavy loads. I will give you rest.
“Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
‘Come to me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.
Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
“Come to Me, all of you who work and have heavy loads. I will give you rest.
Then Jesus said, “Come to me, all of you who are weary and carry heavy burdens, and I will give you rest.
Come unto me, all ye that labour and are heavy-laden, and I will give you rest.
“Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.
‘Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.
‘Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.
“Come to me, all you that are weary and are carrying heavy burdens, and I will give you rest.
‘Are you having a real struggle? Come to me! Are you carrying a big load on your back? Come to me – I’ll give you a rest!
Come to me, all you who are burden-weary and heavy laden, and I will give you Shabbos menuchah.
"Are you weary, carrying a heavy burden? Then come to me. I will refresh your life, for I am your oasis."
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Come to me, all who labor and are heavy laden, and I will give you rest.
Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest.
Come to Me, all who are weary and burdened, and I will give you rest.
“Come to me, all you who labor and are heavily burdened, and I will give you rest.
All you who work hard! All you who carry heavy loads! Come to me! I will give you rest.
All ye that travail, and be charged, come to me, and I shall fulfill you [and I shall refresh, or fulfill, you].
`Come unto me, all ye labouring and burdened ones, and I will give you rest,
No comments:
Post a Comment