I was reading through the daily entries in the journal I'm keeping for 2016.
I remember how it used to may be want to puke when people would talk about all the insight they were writing about in their journals.
I usually used to think that I wish I could see some of that insight showing itself in the life of the people who were so condescendingly sharing their deep(er) insights.
But here I am, sharing what I wrote down in the past few months – I hope I'm not condescending whenever I do this.
I don't think I'm better than other people just because I journal every day – I journal every day because I can't remember where I've read in the Bible from day to day!
And if I don't write down the things that might stand out on a page on a certain day or date, there is no way I'm gonna remember them unless I write them down.
I was leafing through my entries during this year so far, & the following verse really stood out one the entries I read.
I read Psalm 50 on April 9 & verse 15 stood out.
Little did I know how much it resonate with me on May 22.
That's the good thing about the Bible – ya just never know when what you read in it is gonna mean something important to ya.
I enjoy seeing the subtle differences translators & paraphrases give when they do a verse or passage.
It's like looking at a multi-faceted diamond.
Maybe you need this verse today as much as I did last night.
Btw, it's easy to see the treatments of 1 verse or a passage on the website I use:
And no, they didn't pay me to tell you that! ;-) LOL
Trust Me in your times of troubles,
& I will rescue you,
& you will give Me glory. (NLT, 1st ed.)
(dan note: this is the translation I read from every day.)
Call on Me in the day of trouble;
I will rescue you,
and you shall honor and glorify Me. (Amplified)
Cry out to me whenever you are in trouble;
I will deliver you,
then you will honor me. (CEB)
“Call me when trouble comes.
I will help you,
and you will honor me. (ERV)
and call upon me in the day of trouble;
I will deliver you,
and you shall glorify me. (ESV)
so I can rescue you
and you can give me glory. (TLB)
And call for help when you’re in trouble;
I’ll help you,
and you’ll honor me. (The Message)
When you are in trouble,
call for Me.
I will come and rescue you,
and you will honor Me. (The Voice)